Chi Siamo

La nostra mission e obbiettivi.

Chi siamo?

Siamo un team di professionisti che lavorano nel campo della traduzione. Viviamo in un mondo sempre più globalizzato. Oggi le aziende sono alla continua ricerca di nuovi mercati, ecco perché le traduzioni sono sempre più utili per relazionarsi con culture diverse.
Negulici Translations ha un team giovane e dinamico che lavora nel settore da oltre 15 anni. Le principali combinazioni linguistiche con cui lavoriamo sono:

  •  Italiano
  •  Rumeno
  •  Inglese
  •  Spagnolo
  •  Francese
  •  Russo
  •  Cinese

La traduzione è uno strumento importante per ampliare gli sbocchi del business dei nostri clienti.

La nostra principale attività è la traduzione. Qui teniamo sempre in considerazione la ricchezza del linguaggio di partenza e gestiamo ogni progetto con la massima attenzione ai dettagli. Il nostro team di professionisti convertirà il materiale scritto da una lingua di partenza nella lingua di destinazione con attenzione, concentrazione e divertimento, adattando il testo culturalmente e linguisticamente. Il gruppo di Negulici Translations comprende professori universitari e ingegneri informatici ed è specializzato nella traduzione dei testi legali, contratti, brevetti e testi medico-scientifici.

Non hai tempo da perdere ?

Invia una richiesta di informazioni per il tuo progetto di traduzione. Ti risponderemmo al più presto con un preventivo personalizzato.

Perché siamo diversi ?

Siamo un gruppo di professionisti che hanno un forte legame di amicizia. Non siamo un’agenzia. Siamo una piccola realtà con grandi capacità.

Alcuni di noi si conoscono dai tempi dell’università, altri sono arrivati dopo ma la passione per la traduzione ci legga e ci garantisce una facile comprensione dei compiti. Lavoriamo sodo per offrire ai nostri clienti i mezzi per raggiungere risultati eccellenti sui mercati internazionali.

Il nostro obiettivo principale è garantire che la comunicazione sia efficace e accurata. Generalmente un traduttore deve avere una perfetta conoscenza della lingua da cui traduce. Noi siamo un ponte, facciamo da mediatori tra la lingua di origine e la lingua di destinazione e questo non è un lavoro facile data la diversità delle lingue.

La traduzione non è mai meccanica e non è intesa solo come ricerca di equivalenze semantiche, ma anche come atto di scambio comunicativo. Nel fare il nostro lavoro da traduttori siamo fortemente motivati perché abbiamo molto chiaro l’uso della lingua più adatta per un determinato settore. Pertanto la traduzione riflette la comunicazione iniziale.

Molti traduttori del nostro team hanno qualifiche post-universitarie in traduzione e hanno esperienza con il linguaggio “sul campo” questo è ugualmente strumentale alla qualità della traduzione. Altri componenti del team sono arrivati ​​alla traduzione da percorsi  diversi, ma con risultati altrettanto eccellenti.

Negulici Tranlations offre diversi tipi di servizi di traduzione. Scegli quello più adatto alle tue esigenze!

Italiano

La traduzione non è solo una questione di parole: si tratta di rendere comprensibile una intera cultura. (Anthony Burgess)

English

Translation is not a matter of words only it is a matter of making intelligible a whole culture. (Anthony Burgess)

Română

Traducerea nu este doar o chestiune de cuvinte, dar cum să faci să fie înţeleasă o întreagă cultură. (Anthony Burgess)

Español

La traducción no es solamente cuestión de palabras: se trata de hacer inteligible toda una cultura. (Anthony Burgess)

la nostra mission

"La traduzione è quel qualcosa che trasforma tutto in modo che nulla cambi." (Günter Grass)

Le buone traduzioni richiedono traduttori professionisti. Negulici Traduzione ha un team giovane e dinamico che opera nel settore  da oltre 15 anni. Una traduzione “parola per parola” renderebbe pessimi risultati perché, chi lavora come traduttore lo sa bene, le lingue sono molto complesse.

La traduzione non è una semplice sostituzione di parole scritte o pronunciate in un particolare linguaggio con parole scritte o pronunciate in un’altra lingua. Già da tempo Orazio afferma che non va fatta una traduzione parola per parola. “Nec verbum verbo curabis reddere fidus interpres.” (Ep., II, 3).

La traduzione deve essere fedele al contenuto. Questo può essere fatto in modo efficiente solo da qualcuno con l’esperienza e le competenze richieste ad un professionista. Non tutti coloro che sanno due lingue sono in grado di tradurre bene, avete bisogno di un traduttore professionista.
Trova il traduttore giusto per il tuo prossimo progetto di traduzione!

Che cosa vuole dire tradurre? La prima e consolante risposta vorrebbe essere: dire la stessa cosa in un’altra lingua. Se non fosse che, `{`...`}` abbiamo molti problemi a stabilire che cosa significhi “dire la stessa cosa”, e non lo sappiamo bene per tutte quelle operazioni che chiamiamo parafrasi, definizione, spiegazione, riformulazione `{`...`}` davanti a un testo da tradurre, non sappiamo quale sia la cosa. Infine, in certi casi, è persino dubbio che cosa voglia dire dire.

Umberto Eco

Nec verbum verbo curabis reddere fidus interpres.” (Ep., II, 3) Da bravo traduttore dovrai avere cura di non tradurre parola per parola.

Orazio

Il nostro impegno

"La qualità non è mai casuale; è sempre il risultato di uno sforzo intelligente."
John Ruskin

La nostra principale attività è la traduzione. Siamo un gruppo di traduttori professionisti, una piccola realtà con grandi capacità.

Il nostro obiettivo principale è garantire che la comunicazione sia efficace e accurata. Che si tratti di una bozza di legge, di un documento giudiziario o di un documento personale, gestiamo ogni progetto con la massima attenzione ai dettagli e assicuriamo accuratezza e tempestività.

Lo sanno tutti che la traduzione automatica non è affidabile. È una sfida che solo un traduttore professionista può gestire senza errori.

Se si ha necessità di tradurre documenti con informazioni classificate, siamo noi i specialisti a cui vi dovete rivolgere perché la nostra politica su come mantenere la massima riservatezza dei documenti è sottoscritta da tutti i nostri traduttori professionisti.